南の猫の里帰り雑記

29年ぶりに帰国して3年日本にいたけどNZに里帰り

暑くなってきたNZ。そろそろ泳げるかも?- It's getting hotter in NZ. Might be able to swim soon.

今週のお題「2018年に買ってよかったもの」 This week's topic: The purchases of the year 2018 mares(マレス) マスク シュノーケル フィン 3点セット X-ONE MAREA SET (エックスワン マレア セット) 480125 TBWHK(ホワイト) ML 出版社/メーカー: mares(マ…

京都の小生物:Critters in Kyoto

2017年5-6月京都にて:May-June 2017, in Kyoto 緑の蛾、カギシロスジアオシャク。 A green moth, Geometra dieckmanni Graeser. 赤い娥、名称不明。 A red moth, name unknown. 黒地に白筋の蝶はコミスジ。 A butterfly with white bars on a black backgro…

京都のヒヨドリ:Brown-eared bulbul in Kyoto

2017年2月京都にて:February 2017, in Kyoto 夕刻のヒヨドリ。 A bulbul at dusk. 沈みゆく陽を背に As the sun sets, さえずる。 bird-call. 寒いと思いっきり丸くなる。 When cold, puffs up into a ball-shape.

京都のコシアカツバメ:Red-rumped Swallow in Kyoto

2017年5月京都にて:May 2017, in Kyoto コシアカツバメ、巣作り中。 Red-rumped swallow (Cecropis daurica), building a nest. 鳥は前年に孵った子供が親の子育てを手伝うことがあるとか。この三羽も親子っぽい。 Some bird offsprings from the previous …

知床村の鳥: Birds in Shiretoko Village

2017年10月、トビ。海岸、河川、森林、人里と神出鬼没。どこにいても格好いい。 October 2017, Black Kite (Mills migrans), can be seen at beaches, rivers, forests, villages and everywhere, and looking handsome wherever it is. 2017年10月、たぶん…

知床の森の鳥: Birds in Shiretoko Forest

2017年7月、オジロワシ。天然記念物。 純白の尾が特徴。岸壁の上昇気流に乗っては滑空する姿が優雅。 July 2017, White-tailed Eagle (Haliaeetus albicilla), with its distinguished white tail. One of the protected species in Japan. So graceful in r…

知床のカワガラス:Brown Dipper in Shiretoko

2017年10月、ビィビィと鳴きながら、川を行ったり来たりする小さな茶色の鳥。 October 2017, a little brown bird, warbling and flying up and down the stream. 2017年10月、カワガラス、かなりのずんぐりむっくりさん。 October 2017, Brown Dipper (Cinc…

北海道のウ:Japanese cormorant in Hokkaido

2017年10月網走、ウミウ。あまりに綺麗に不動だったので作り物かと思いました。 October 2017, in Abashiri, Japanese cormorant (Phalacrocorax capillatus). They lined up so perfectly and so still, I wondered if they were statues at first. 2018年0…

知床のカモ:Ducks in Shiretoko

2017年11月、シノリガモ。 英名は道化ガモ。 日本北部で越冬するそう。北海道にきて初めて見たのも納得。 November 2017, Harlequin duck (Histrionicus histrionicus). Can be seen in the northern part of Japan in the winter time. No wonder I’ve neve…

知床のカモメ:Seagulls in Shiretoko

2017年8月、セグロカモメ。 August 2017, Herring gull (Larus argentatus). 2017年9月、夕暮れ時の飛行。 September 2017, flying at dusk. 2017年10月、時化の時は波止場に退避。 October 2017, taking refuge during a storm. 2017年10月、嵐が去ってまた…

知床のカラス:Crows in Shiretoko

2017年11月、ハシブトカラス、若いカモメとつるむ。 November 2017, Large-billed crow (Corvus macrorhynchos), hanging around with a juvenile seagull. 2017年12月、雪原で December 2017, in the middle of snowfield, 鳴く。 a crow cawed. 2017年12月…

ロトルアの景色:Shots from Rotorua

日の出直前。 Just before the sun rose. 日の出。 Sunrise. 昇った。 The sun rose. 立派なセコイア。 Rows of majestic redwoods. www.youtube.com ズアオトリ。鳥小屋の中に迷い込んだ様子。 Common chaffinch. Probably got in the cage by mistake.

知床で出会った昆虫たち:Insect Encounters in Shiretoko

2017年7月、ヒメウラナミジャノメ。漢字だと姫裏波蛇目。Common Five Ring, Ypththima baldus. In Japanese, snake eye wavy back princess, July 2017. 2017年7月、カメムシは全世界共通。 Sting bug, commonly seen worldwide, July 2017. 2017年7月、ニセ…

知床で出会った動物:Animal Encounters in Shiretoko

2017年8月、近所の神社。 The sign at a shrine nearby saying “Beware of bears, NO CAMPING,” August 2017. 2017年09月、ベアウォッチングクルーズ。 Onboard Bear Watching Cruise, September 2017. 2017年10月、獣道ツアー中、森林の幹。 Claw marks on …

知床の足跡:Footprints in Shiretoko

2017年7月、初めは当然鹿。 The first one is of a deer naturally, July 2017. 2017年11月、初雪。 The first snow of the season, November 2017. 2017年11月、熊? Bear? November 2017. 2017年11月、積もった。まっさらの未踏の雪原を横切った。 The fir…

知床の夕日:Sunset in Shiretoko

2017年7月初め機上、北海道初夕日は雲海のかなた。 The first sunset in Hokkaido set into the sea of clouds yonder. On the plane, at the beginning of July 2017. 2017年7月、オロンコ岩にて。 On top of the Oronko Rock, in July 2017. 2017年9月、…

八丈島の樹を縦パノラマで:Trees on Hachijo Island on vertical panorama

6月の植物公園。 At Botanical Garden in June. 7月の樫立。 Kashidate in July. 8月の唐滝への道。 On the way to Karasaki Fall in August. 8月の八丈富士登山口。 At the starting point of Hachijo Fuji Mountain in August.

猫の誕生日: Birthday Cat Gets a Birthday Present

A new toy. 新しいおもちゃ。 予行練習。 Practice run, www.youtube.com 本番。 and an action! www.youtube.com

オークランド着: Arrived in Auckland, NZ

綺麗に晴れた朝でした。 Beautiful morning. ゲートから離れて到着。バスにてターミナルまで 送ってもらいました。思ったよりも寒いです、{{(>_<)}} Landed on the ground away from the gates. Shuttle buses ferried the passengers. It was much colder t…

日本出発:Departing Japan

羽田空港チェックイン済み。夜のおやつ。 Checked in at Haneda Airport. Having a light snack. Boarded. Bye Japan. Thanks for three years of fun. 搭乗。さよなら日本。楽しい三年間でした。

墓参りと野毛食べ物横丁: Visiting the Family Tomb and Noge Food Alley

たくさんの樹に囲まれ、鳥囀る公園墓地。 Parklike cemetery, surrounded by lots of trees with birds always chirping. 昼食は京料理。たくさんに見えますが、上品な量だったのでほとんど完食、 Lunch was Kyoto cuisine. Looked like a lot but each port…

トロッコと温泉: Trolly Train and Hot Spring

トロッコ列車に乗りに行きます。 Going to take a ride on a trolly train. 32番(!!)ホームの嵯峨野線。 Sagano-line from Platform 32!! 終点亀岡一つ手前の馬堀駅がトロッコ列車始発駅に最近。 Umahori Station, the one before the final station, is the…

大阪のち京都: Osaka, then Kyoto

大都会大阪の駅ビルにて In the big city Osaka, at its station building, 友達とおやつ。ふかふかさくさくの本格スコーン。 I had brunch with a friend of mine. Scone was fluffy inside, crunchy outside, just perfect. 午後は京都。 Kyoto in the aft…

広島夕食: Dinner in Hiroshima

広島の夕食はなぜか仙台料理 Having Sendai dinner in Hiroshima. Sparkling red wine included. Too sweet for my taste. スパークリング赤ワインがついて来ました。 甘口で量は飲めませんでした。 お寿司はおいし。 Sushi was great.

新宿発広島行き: Departing Shinjuku for Hiroshima

午後雷雨注意報夜中まで続く予定。タクシー会社に 電話すること30分、どの会社もずっと通話中。覚悟を決めて 上下のレインコートとバッグにもレインコートを着せ、完全武装で 駅まで徒歩。ズックだけずぶ濡れですが、無事駅到着。 The forecast was thunders…

八丈島発横浜着: Departed Hachijo Island, Arrived in Yokohama

快晴の八丈島を飛び立ちました。 Flew out of Hachijo Island, under a clear sky. つきました港町横浜で犬の散歩。 Arrived at Port Town Yokohama and went out for a walk with dogs. 夕刻ではありますが、まだまだ蒸し暑い時間です。 Though it was near…

八丈島最後の観光日は富士のち高校野球のち底土のち蕎麦 : The last sightseeing day at Hachijo Island, Mt. Fuji, Baseball, Sokodo and Soba

八丈富士登山口 At the start of Mt. Hachijo Fuji Trail. The mountain is 854m high. 階段の始まり。 The beginning of the long stairway. 階段は続くよ、どこまでも。 The steps go up and up, on and on. 中間地点640段。もう半分、か、まだ半分、か。 …

朝底土、午後唐滝 : Sokodo in the morning, Kara Fall in the afternoon

台風の影響で Due to two typhoons south of Japan, 黄旗(遊泳注意) Sokodo Beach had a yellow flag (swim with caution) this morning. いつものサンゴ礁スポットに向かう途中、「うねりがありますので 沖に出ないでください」とスピーカーから注意され…

八丈島のお寿司 : Sushi at Hachijo Island

刺身と Sashimi, 寿司と and sushi. 茶碗蒸し、シマアジのカマ焼き、うまき焼き (蒸したうなぎの串)などなどたくさんいただきました。唯一の 心残りは寿司が出る前にお腹が膨れて、寿司を二貫しか食べられなかったこと。 Savory egg custard, grilled stri…

火焔乱舞忍衆 : Ninja Show with Fire Power

底土海水浴場の海の家にて The show took place at the beachside clubhouse at Sokodo Beach. 目にもとまらぬ太刀さばき。 Sword fight at lightening speed. そして火焔乱舞。台風の影響で強風の中、五体満足に終えました。 And the fire show. Typhoon is…