南の猫の新西蘭雑記

日本も結構好きなのですが、根っこがこっちに深いです。

英語

 How to Train Your Dragon (original novel)

大好きな映画の原作本があることを遅ればせながら知り、図書館から借りてきました。これが、楽しいのなんの。映画の話とはまるっきり違いますが、こちらのヒックとツースレスの冒険もどきどきわくわく、プラス、ユーモアたっぷりで思いっきり笑えます。映画…

 Magnificent Desolation

ニール・アームストロングと一緒に月着陸、月面歩行した宇宙飛行士の自伝。月着陸と帰還の章がかなり早くに終わってしまって、おやおやと思いましたが、その後の話が盛り上がります。人生まだこれからの働き盛りに前例のない偉業を成し遂げてしまった後、そ…

 The Home of the Blizzard

何ともすごい人がいるものです。じっくりと手に汗握る冒険実話。えーと、日本語訳は誰もしてないのかしらん。The Home of the Blizzardメディア: MP3 CDこの商品を含むブログ (1件) を見るで、現代人が挑戦してみたドキュメンタリー。 ”Mawson: Life And Dea…

 「楽園の泉」アーサー・C・クラーク

Audio Bookというありがたい本を発見しました。朝晩の車通勤時間があっという間にすぎるようになりました。料理も庭仕事もなんのその。iPodさまさまであります。久しぶりにクラーク巨匠のお話。時間的にも距離的にも精神的にもあっちこっちに引き延ばされる…

Savvy - ジャック・スパローがよく口にしている単語

"Savvy?" - わかったか?Origin: alteration of sabi know (in English-based creoles and pidgins), from Portuguese sabe he knows, from saber to know, from Latin sapere to be wise ― more at sage First Known Use: 1785 http://www.merriam-webster.…

 英語の歌で風邪撃退

こちらはそろそろ暖かくなってきました。でも、H1N1は夏の北半球でもはやっていたということで油断はなりません。娘が学校でこんな歌を教えてもらってきました。Blow, blow, blow your nose, That's the way it goes. Sniff, sniff, no, no, You should alwa…