南の猫の里帰り雑記

29年ぶりの日本はほとんど外国

animal

鹿と狐ふたたび

海岸沿いに鹿の家族。 A family of deer by the sea. 二頭の雄も近くにいました。どっちがボスかな。 And a couple of stags nearby. Wonder which one is the alpha. 若鹿が喧嘩の真似事。 A couple of young deer in a mock fight. 負けた方が女性役でデー…

あけましておめでとうございます。

戌年なのは知ってますが、 結局雪猫を作ってしまいました。 良いお年になりますように。 I am aware that it is the year of the dog. I made a snow cat, however. Wishing you all a Happy New Year.

北海道の猫

ついに捕らえました、雪上の猫の姿。野良なので近寄らせては もらえません。初対面では威嚇され、凹みました。多分子猫が いたので余計警戒されたのだろうと、地元の人に慰めてもらいました。 Finally, caught a cat in the snow on a film. This wildcat do…

暴風みぞれ後晴れ

午前中は木々がざわめき、換気扇からせわしなく風が 吹きこむ暴風みぞれ。午後は晴れて、見事な虹が出ました。 In the morning, the violent wind carried sleety snow, shaking trees and rattling extractor fans. The weather calmed down in the afterno…

木々の合間の動物たち

三日前にどっさりと雪がふり、晴天二日でももう雪は融けさりません。 We had plenty of snow three days ago. Two fine days can't get rid of the snow any more. 白い浜、青い海と空。 White beach, and, blue sky and ocean. 雪の上には熊の足跡。大きい…

昨日の予報は夜雪、日中晴れ、夜雪だったけど

実際は午前中雨、午後雪、夜曇りでした。 Yesterday's forecast was snowy night, fine day, snow again at night. The actual weather was rain in the morning, snow in the afternoon, cloudy at night. 凍った雪がしゃりしゃりと靴の下で音を立てます。 …

曇り、小雨、曇り、時々日差しが溢れ、

トンネルを抜けようとしたらそこにはキタキツネがいた。 In the middle of a tunnel, there was a Ezo red fox. 寒々とした日で、風は肌をさし、 小雨が顔を打ちます。トンネルは格好の雨宿り場所。 The weather was bleak, with piercing winds and spatter…

(元)台風一過

台風は勢いを失い、熱帯低気圧となって北海道東沖をかすめました。 しかし、風は勢いよく、防波堤を飛びこす元気な波を次々と送り続けました。 The typhoon lost its intensity. It turned into an extratropical storm, when it went past offshore of the …

網走ー2日目

今回の旅のハイライト、ネイチャークルーズ。 仰げば柔らかな日差しに満ちた蒼穹、眼下にはきらめく さざ波がどこまでも続く滄海。これ以上は望めぬほどの遊覧船日和。 The highlight of this trip, nature cruise. Azure sky high above, filled with soft …

「鮭の遡上」"Salmon Run''" 惜しい!Almost there! 諦めずに… Never give up. 寄り添って力を蓄え、 Gathering the energy together, 上がりました!! and CLEARED!! 最近はまっている川辺の散歩兼魚ウォッチング。細身のマスの夫婦が寄り添って、産卵場所を…

しか(かき) きつつき(きく)くま

獣道を案内してくれるツアーに参加。 Participated in a tour to walk on an animal trail. ツアーが始まる前から、駐車場で若い雄鹿に遭遇。芝生は美味だそうです。 Even before the tour started, we encountered a young stag. The lawn seems to be quit…

サケ網おこしモニターツアー

サケ網おこしモニターツアーに参加しました。 I participated in a trial tour to watch salmon harvest from a set net. 経験豊富な地元の漁師さんが同行し、地域と網の説明をしてくれました。 A veteran local fisherman came along with us and gave us s…

とら虎トラ寅

トラ 密林の王者 第1話 - 第3話 ”製作期間5年! ジョン・ダウナーが新たに贈るいきものの叙事詩。最新の撮影技術スパイカメラで撮影されたベンガルトラの生態を追う!” 英名は"Spy in the Jungle" 樹の幹に偽装させたカメラを鼻にぶら下げた象にまたがり、イ…

知床峠を越えて羅臼へ

台風の危機も去り、晴れ渡った晴天と煌めく鏡のように穏やかな海。 先月は霧に埋もれていた遥かな国後島が、知床峠から水平線に長々と見えました。 http://minaminoneko.hatenablog.com/entry/2017/07/25/000000 With a typhoon gone away, the sky was blue…

滝のはしご:カムイワッカとフレペ

最高の遠足日和なのでバスに搭乗。 A beautiful day like this is perfect for a half-day excursion. Here I go, on board a bus. きらめく海を後にして山中へ。 Leaving behind the sparkling ocean, into a mountain range. 到着:温泉滝ことカムイワッカ…

ヒグマウォッチングとオロンコ岩の夕日

知床半島は真ん中が尖った山そのままでほとんど平地が ないそうです。入るにはそれ相応の覚悟と技術と装備と 時間が必要です。一般観光客は遊覧船で連れて行ってもらいます。 Shiretoko Peninsula has a range of mountains in the middle and the land drop…

コロマンデルの夏

河には At the riverside, くつろぐ鳥たち。 birds unwinding. 森を抜けると Out of the woods, 白い砂浜に青海から寄せる荒波。 a white-sand beach, blue waves crashing. コロマンデルの夏は最高でした。 Coromandel summer was outstanding!

ニュージーランド着二日目-The Day after Arriving NZ

新しい家族とご対面。 Meeting with a couple of new members of the family. すぐに仲良し。 Getting along perfectly in no time. 一年ぶりの家族とも再会 髪が伸びたし、色も変わってるスーパーサイヤ人か? Caught up with another family member, last …

東京1日目

ニュージーランドへ帰る前の東京観光。訪れたのは猫町として有名な谷中。 Sightseeing in Tokyo before going back to NZ. We visited Yanaka, famous as a cat town. 古い町並みでお寺もたくさん。お堂の透し彫りが気に入ってスケッチを始めた娘。 This old…