南の猫の里帰り雑記

29年ぶりの日本はほとんど外国

bird

散歩中に会った鳥達: a walk and birds

トゥイ、ニュージーランド原産ミツスイ科スズメ目だそうです。 独特の鳴き声ですぐわかります。 www.youtube.com 茂った枝葉に阻まれ写真は惨敗。 Failed attempt to catch Tui, blocked by branches and leaves, lots of them! オーストラリアツバメ、スポ…

別所沼公園の鳥: Birds at and around Bessho Pond Park

夏羽移行中のユリカモメ。これから北部へ渡航し 子育て予定。海なし県埼玉でも湖があると来てくれるらしい。 A black-headed gull, changing its head color to black, getting ready for summer. Planning to go north to have a family. Even though there…

南下の旅最終日第七日目: My southbound journey day 07 (last day)

前夜青森駅より夜行バス乗車22:00。桜前線を夜通過しました。 Got on board a night bus from Aomori Station, departed 22:00. Crossed the cherry blossom front line (Japanese term for the area with cherry blossom in full bloom, coined from the we…

南下の旅第四日目: My southbound journey day 04

小樽二日目は快晴。 Fine day on the second day in Otaru. まずは運河脇を散歩。 First, strolled through a pavement along the Otaru canal. 鳥発見。 Found a bird. 検索。カワウとウミウの識別を丁寧に説明して くれているこのウェブサイトが見つかりま…

雪のち雲間からの薄日

ふわふわ雪に映える鴉の群。 Crows really shows up against fluffy snow. 陽が落ちるちょっと前に、雲間から薄日が漏れました。 The light sun broke through the clouds just before the sunset.

暴風みぞれ後晴れ

午前中は木々がざわめき、換気扇からせわしなく風が 吹きこむ暴風みぞれ。午後は晴れて、見事な虹が出ました。 In the morning, the violent wind carried sleety snow, shaking trees and rattling extractor fans. The weather calmed down in the afterno…

木々の合間の動物たち

三日前にどっさりと雪がふり、晴天二日でももう雪は融けさりません。 We had plenty of snow three days ago. Two fine days can't get rid of the snow any more. 白い浜、青い海と空。 White beach, and, blue sky and ocean. 雪の上には熊の足跡。大きい…

(元)台風一過

台風は勢いを失い、熱帯低気圧となって北海道東沖をかすめました。 しかし、風は勢いよく、防波堤を飛びこす元気な波を次々と送り続けました。 The typhoon lost its intensity. It turned into an extratropical storm, when it went past offshore of the …

しか(かき) きつつき(きく)くま

獣道を案内してくれるツアーに参加。 Participated in a tour to walk on an animal trail. ツアーが始まる前から、駐車場で若い雄鹿に遭遇。芝生は美味だそうです。 Even before the tour started, we encountered a young stag. The lawn seems to be quit…

知床ーオロンコ岩

地元散策開始。 Checking out the locals, here I go. 海岸に沿った国道は海抜2.3-m。 The main road, along the coast line is 2.3-m above sea level. 公衆トイレはバイオのトイレ。 (ここ一つだけですけれど。他は普通のトイレです) There is an eco-fr…

小雨のち曇り

近所で会った鳥達の写真、5枚。 いつもの燕です。それにしても電線スパゲッティの見事なこと。これのおかげで燕のクローズアップが撮れるので文句は言えませんが、やはり怖いです。京都でも無電柱化が進められているそうですが、端っこのこちらの地域まで届…

曇り、時々小雨

燕の身繕い 朝の身繕いの時間です。 Morning grooming time. まずは First, 背中 my back. 向きを変えて、 Change the position, 頭 my head, 次は胸 next my chest, おしまい。 and finished.

晴れのち曇りの連休二日目

燕後日談ー三羽連れ編 今日は三羽並んでいるところの写真が撮れました。 Today, I was able to take some photos of three swallows together. これは餌をねだっているところでしょうか?前年の子供を連れた一家? Is this one asking for food? I wonder if…

薄曇りで薄寒い連休第一日目

燕後日談 まだ時々古巣の周りを飛び回ってます。電線に止まっているところをなんとかカメラに収められました。口いっぱいの泥。う〜む。修復しようとしているのでしょうか。ネットで調べましたところ、卵や雛がいる巣は撤去するのは違法だとわかりました。よ…

気持ちのよい春の日再び

ツバメの巣があります。引っ越してきた時から見ていて楽しみにしていたのですが‥ There is a swallow's nest. I've been looking forward to seeing the birds coming back since I moved to this place. ある朝にぎやかな鳴き声がしてちょっと覗いてみると…

風柔らかな春爛漫の一日

空に鳶、群れて鳶 A kite in the sky, more in the sky. 地には猫、もっと猫 A cat on the ground, more on the ground. 塀の下には?? And under a fence, there is a ...?? 若いナナフシでしょうか? A stick insect juvenile?

コロマンデルの夏

河には At the riverside, くつろぐ鳥たち。 birds unwinding. 森を抜けると Out of the woods, 白い砂浜に青海から寄せる荒波。 a white-sand beach, blue waves crashing. コロマンデルの夏は最高でした。 Coromandel summer was outstanding!