南の猫の新西蘭雑記

日本も結構好きなのですが、根っこがこっちに深いです。

 ベジマイトの命名

昨日のid:suikanさんのコメントでふと疑問。ベジマイトという名前はどこから来たのでしょう?石を連想と言われて、石炭(石じゃないけど)を思い浮かべてしまいました。一応植物系だから、埋めておいたらそのうち?(ならない、ならない)。

In an imaginative approach, Walker turned to the Australian public to officially name his spread. He conducted a national trade-name competition offering an attractive 50 pound prize pool for the finalists. How the 50 pounds was distributed or who was the winning contestant has unfortunately been lost in history, but it was Walker's daughter who chose the winning name out of the hundreds of entries.

ウォーカー(ベジマイト発明者)は画期的な試みとして、このパンにつける食品の命名をオーストラリアの大衆に賭ける事にした。選考に最終まで残った勝利者たちに気前よく50ポンド相当の商品を贈与する全国命名コンペティションを繰り広げた。50ポンドがどのように使われたか、勝利者が誰だったか、は、残念ながら記録に残っていない。何百もの応募から、最終的に名前を選び出したのはウォーカーの娘だったと言う。

ベジマイトの発見より(訳 南の猫)

一介のオーストラリア人のきまぐれが国のアイコンとなったのです。どのようにしてこの名前を思いついたかは、永遠の謎となってしまいましたが、たぶん、マーマイトと対抗してかな、と、今度はこちらを検索。

10. Where does the name "Marmite" come from?
A marmite is a French stock pot or cooking pot―like the one pictured on the front of the jar and shaped somewhat like the jar itself. The name of the French pot is pronounced "mar-MEET." The product name may have been derived from a famous French soup, petite marmite.

10. マーマイトという名前の由来は?
マーマイトというのはフランスのスープストック鍋、あるいは料理鍋である。マーマイト瓶のラベルの画にもなっているし、瓶そのものもそんな形をしている。フランスの鍋の発音は「マーミート」。この製品はフランスの有名なスープ「プチ・マーミート」に由来するのではないかと思われる。

マーマイトに関するよくある質問より(訳 南の猫)

びっくり。フランス語が語源らしいです。