南の猫の新西蘭雑記

日本も結構好きなのですが、根っこがこっちに深いです。

 「あります」と「います」- 教えてはてな友達

例文:
スミスさん、お子さんがありますか?
ええ、二人あります。息子と娘です。

何だか、これっておかしく聞こえるのは私だけでしょうか?文法解釈には

  • 所有を表す動詞「あります」
    • 何かを持っている、所有しているという意味で用いられる「あります」具体的な物だけでなく、「時間があります」のように抽象的なものや、「子供があります」のように人についても使うことができる。実際の言語生活では、人については「います」を使う傾向もみられる。

と、あります。「います」は傾向ですか?上の会話では、私はどうしても「あります」は抵抗があります。

さて、いろいろ、質問の例として

  • お子様がおありですか?
  • お子様がいらっしゃいますか?
  • 子供がいる?
  • 子供、あり?

上からていねい順。最後は苦しいな。

そして、答えは

  • はい、二人おります。
  • はい、二人います。
  • うん、二人いる。
  • まね、二人。(あるかな?)

どうしても、私は「子供が二人あります」とは言えません。皆さんはどうですか?