南の猫の里帰り雑記

29年ぶりの日本はほとんど外国

20161123 広島 曇り、冷え込んだ一日

娘の誕生日です!お気に入りのキャラクターに囲まれてご機嫌。

My daughter's birthday today!

Here is the happy girl, surrounded by her favorite characters.

 

f:id:minami-no-neko:20161123035917j:plain

 

ホットケーキとベーコンで遅い朝食のあと、

せっせと支度して見に行ったのは‥

Brunch was pancakes with bacons. Quickly got ready to go out and see...

www.fantasticbeasts.com

どっぷり魔法の世界に浸ってまいりました。考えてみたらこのシリーズの映画を劇場で鑑賞したのは二回目か三回目。銀幕の迫力に魔力も倍増です。

We immersed ourselves in the magical world. This would be our second or maybe third time seeing this series at a theater. The spells work much stronger with a big screen.

 

寒いので夕食は寿司の宅配。

It's too cold outside so decided on delivery sushi for dinner.

f:id:minami-no-neko:20161123103258j:plain

そして誕生日のケーキ。

And birthday cakes.

f:id:minami-no-neko:20161123110641j:plain

チョコレートケーキは娘には少々濃厚過ぎで私の選んだブルーベリータルトと交換。

確かにこの生チョコは13歳の舌にはまだきついかも。

Chocolate cake was too rich for my daughter and we swapped the cakes.

The creamy chocolate was indeed quite heavy and can't blame the 13-year-old unable to handle it.

 

誕生日プレゼントの一つ、「吟遊詩人ビードルの物語」を読んでもらって、

おやすみなさい。

My daughter read me one of the stories from "The Tales of Beedle the Bard"

 that she got today, and now bed-time. Good night. 

The Tales of Beedle the Bard (UK) Standard Edition

The Tales of Beedle the Bard (UK) Standard Edition

 

 

魔法に明け、魔法で暮れた一日でした。13年前、片腕であやしつけて寝かせた小さな女の子が、のどを痛めた母親に本を読んでくれるまでに育ちました。

映画に行かなくても毎日が楽しい魔法に満ちています。

From dawn till dusk, it was magic, magic and more magic. A little baby girl who went to sleep in one of my arms has grown up and now can read a book for her mother with sore throat.  Wonderful magic is working everyday outside theaters too.