前夜青森駅より夜行バス乗車22:00。桜前線を夜通過しました。
Got on board a night bus from Aomori Station, departed 22:00.
Crossed the cherry blossom front line (Japanese term for the area
with cherry blossom in full bloom, coined from the weather term
e.g., cold front) in the dark.
途中で止まった、ツバメと共存しているドライブイン。
A drive-in, hosting sparrow families.
糞よけとポスターの優しい気遣い。
Equipped with dropping catchers and warning posters.
10時間後、無事上野に到着。二席に寝っ転がれたのでよく眠れ、快適な旅でした
After 10 hours drive, arrived Ueno safely. I was able to lie down
across the two seats and slept very well.