南の猫の里帰り雑記

29年ぶりに帰国して3年日本にいたけどNZに里帰り

translation

空:Sky

1日に一度はワクワクする新体験をして、脳を活性化。 その二。空に一点の… Try something new and exciting at least once a day to rev up your brain, part 2. A spot in the sky. ホブズ (虎のぬいぐるみ)「今日の空はなんてきれいなんだ」 ケルビン「青…

習慣:Routine

1日に一度はワクワクする新体験をして、脳を活性化。 Try something new and exciting at least once a day to rev up your brain. 毎日、おきまりのくりかえし。 でも、今日は違うんだ。 誰もが、習慣の奴隷だ。

自宅で夕食:Home-cooked Dinner

家庭料理必須のこの4週間。想像力が必要です。 Home-cooked meals for 4 weeks. Using your imagination is a must. 何の匂い? ママが料理しているか、 誰かが換気扇にゲロしたか。 何でひどい匂いなんだ、ここは! 何を料理してるの?? ケルビン 「何にし…

火曜日の4コマ:Tuesday’s 4-frame

バン カン ガーン ジャン ドン パーン そのひどいドンチャン騒ぎを 今すぐやめなさい! 頭が爆発しそうよ! 火曜日のノルマ達成。 Lockdown Week 4 starting from tomorrow. Remain calm, and keep safe. 明日より、ニュージランド自己隔離第4週目突入です。 …

人生のお手玉:Juggling your life

ホブス(虎のぬいぐるみ)「卵でお手玉するの?」 ケルビン「これは人生を象徴しているんだ、ホブズ」 ケルビン「卵の一個一個が人生における問題を象徴だ。 目標は、各卵に最適な注意を払いつつ、 全体を観察、統率することさ」 ケルビン「人生は何をおいて…

現実的:Being realistic

「非条理なことに笑えなかったら、 きっと現実のあれこれについていけないだろうね」拙訳 by 南の猫

ダンスは脳内の加齢の兆候を逆行させる:Dancing can reverse the signs of aging in the brain

と、まあ、期待させるタイトルではありますが、教授のお言葉は、 "Exercise has the beneficial effect of slowing down or even counteracting age-related decline in mental and physical capacity," 「運動は、年齢による知的能力・身体的能力の低下を和…