南の猫の里帰り雑記

29年ぶりに帰国して3年日本にいたけどNZに里帰り

八丈島最後の観光日は富士のち高校野球のち底土のち蕎麦 : The last sightseeing day at Hachijo Island, Mt. Fuji, Baseball, Sokodo and Soba

八丈富士登山

At the start of Mt. Hachijo Fuji Trail.

The mountain is 854m high.

f:id:minami-no-neko:20180821121615j:plain

 

階段の始まり。

The beginning of the long stairway.

f:id:minami-no-neko:20180821141956j:plain

 

階段は続くよ、どこまでも。

The steps go up and up, on and on.

f:id:minami-no-neko:20180821121917j:plain

 

中間地点640段。もう半分、か、まだ半分、か。

Midpoint, 640 steps. Half way already :)!

or still half way, :(??? Which way would you feel?

f:id:minami-no-neko:20180821140314j:plain

 

手すりのある箇所もちらほら。助かります。底土港がおもちゃのように見えます。

Some parts offer railings. This helps a lot. Sokodo Port  looked like a miniature model.

f:id:minami-no-neko:20180821140321j:plain

 

階段の終わりの分岐点到着。休憩をたくさんとったので、登山口から1時間。

A junction at the end of the stairway. I took lots of break and it took me

about one hour from the starting point ④.

f:id:minami-no-neko:20180821130025j:plain

 

ここまでで825m.

At the height of 825m.

f:id:minami-no-neko:20180827145044p:plain

 

神社へ降りる道はいきなりジャングル。草ぼうぼうで足元が見えづらいので要注意。

Dense bush covers the descending shrine trail.

You need to pay extra attention to where you step.

f:id:minami-no-neko:20180821130442j:plain

 

もう一つの道標。悪路なので左には行けません。

Another sign post. The road to the left leads to a danger zone and no entree.

f:id:minami-no-neko:20180821130602j:plain

 

道は見えるようになります。ジャングル探検隊の気分。

The trail gets better after awhile. I feel like an explorer in a jungle.

f:id:minami-no-neko:20180821130724j:plain

 

木の下をくぐって、

Ducking under a tree,

f:id:minami-no-neko:20180821130847j:plain

 

大きな岩をよじ登ったり、

climbing up huge boulders,

f:id:minami-no-neko:20180821131017j:plain

 

ずり下りたり。

or sliding down.

f:id:minami-no-neko:20180821131107j:plain

 

湿原上の板橋を渡ったり、

and crossing a wetland on wooden platforms.

f:id:minami-no-neko:20180821131217j:plain

 

苔むした大岩に遭遇。

An encounter with a moss-covered ancient-looking big boulder.

f:id:minami-no-neko:20180821131331j:plain

 

そして木々の間に鳥居がちらりと。

And a glimpse of the shrine gateway amongst the trees.

f:id:minami-no-neko:20180821131426j:plain

 

願いを書いた石を麓から持って来てお供え。

大きければ大きいほどご利益も大きいとか。着いてから

思い出したので私は石なし。大小色とりどりの願いで鳥居の足元が華やか。

People bring the stones with their wish written on them. The bigger, the better.

I forgot about this, thus no stone for me. Colorful stones with various sizes

radiate hopes and wishes from the foot of the gateway.

f:id:minami-no-neko:20180821132134j:plain

 

神社の後ろから火山口の小さな方を覗き込めます。

At the back of the shrine, you can look down into the part of the crater

(this is the smaller part).

www.youtube.com

 

高校野球優勝決定戦を観戦後、底土へ

最後の素潜り。今日の出会いは尻尾のおしゃれなヤガラ。

After watching the final match of the summer high school baseball tournament,

paid the last visit to Sokodo Beach. An encounter of the day,

a cornet fish with a stylish tail.

f:id:minami-no-neko:20180821171909j:plain

 

そして亀、:) まだ台風の影響で結構揺られます。

And a turtle. Still under the influence of typhoons, 

underwater creatures got swayed and rocked.

www.youtube.com

 

水面は結構穏やかでしたが。

The surface was rather calm.

www.youtube.com

 

さようなら。たくさんの出会いをありがとう。

So long and thanks for all the vids.

www.youtube.com

 

1日の締めは島焼酎と

At the end of the day, a glass of local Shochu

f:id:minami-no-neko:20180821182603j:plain

 

明日葉天ぷら付きそば。

and soba with Ashitaka Tempura.

f:id:minami-no-neko:20180821183912j:plain